pareja de hecho — некая форма гражданскоо брака в Испании.

 

Обычно, его не так просто сделать. Но есть решение.

Инструкция

  1. Обращаться ТОЛЬКО к этому нотариусу.
  2. Прийти ЛИЧНО с ДВУМЯ свидетелями, которые подтверждают совместное проживание. С собой всем иметь паспорта (свидетелям тоже) и документы на пареху.
  3. Указать адрес совместного проживания ТОЛЬКО в БАРСЕЛОНЕ!!!
  4. БОЛЬШЕ НИЧЕГО не говорить!!!
  5. Оплатить 200евро.
  6. Получить документы через сутки.

 

Важное замечание

Pareja de hecho — не является полноценным браком. Так что есть определенные следствия из этого. Для налоговой — вы не являетесь единой семейной ячейкой.

Как минимум — нельзя подать совместную декларацию.
Так же

 

Barcelona

 

☘️
[Сентябрь’24] Говорят, сроки получения сертификата могут быть выше, чем обычно! Учитывайте это в планировании рисков


Как альтернатива, можно попробовать онлайн брак в Юте
Подробнее → https://journal.tinkoff.ru/zoom-wedding-usa/

 

Notaría Jesús Gómez Taboada

Av. Diagonal 376, 1º C

08037 Barcelona

Telef. 938574848- Fax 935953069

Horario:  9 -14 y 15 -18

Viernes: 9 -14

 

info@notariajgt.com

www.notariajgt.com

Говорит на Испанском и на английском! Иначе — нужен переводчик.

1. отправить ему запрос на почту и попросить ситу

сразу сказать, что прописки пока нету, но есть реальные отношения и свидетели!

2. они попросят прислать паспорта и всякие там данные ещё и дадут ситу

3. сходить сделать :)

4. скажут что бумага будет дней через 10 → а реально постоянно за сутки присылают.

  • --

Q: Привет) Нотариус ответил. Правильно ли я понял, что от нас нужны паспорта и прописка, а если прописки нету, то как раз и нужны 2 свидетеля?

A: Да!

 

Para darle una cita para la firma de la constitución de la pareja de hecho es necesario que nos envíe de forma previa la siguiente documentación escaneada:
  • DNI o pasaportes vigentes.
  • Certificados de empadronamiento de cada uno.

Por otro lado, por favor indíquenos la siguiente información de ambas partes:

1. Profesión u ocupación

2. Estado civil: soltero, casado, viudo o divorciado.

3. Email a los efectos de notificaciones.

4. Ambas personas hablan y entienden el idioma español o ingles. De lo contrario será necesario la presencia de un traductor. Si una de las personas no entiende el idioma y no asiste el traductor, no se firmará el documento.

El precio es de 200 euros aproximadamente. Puede pagar con tarjeta o en efectivo.

El día de la firma deberá traer DNI, pasaporte (NIE si lo posee) originales y en vigor, y certificados de empadronamiento de ambos.

Una vez firmado el documento, el Registro de Parejas Estables de Cataluña le comunicará en el plazo de 24 horas aproximadamente la inscripción del documento a los emails indicados en la escritura.

Pd. Sólo es necesario los testigos en caso sus documentos de identidad no estén en vigor o aún no tengan en físico los certificados de empadronamiento.

Un cordial saludo

ДЛЯ ЗАПИСИ НУЖНО

Debe enviarnos los documentos de identidad de usted y de su pareja, e indicarnos la siguiente información de ambos:

-Estado civil

-Profesión

-Correos electrónicos

-Confirmar que ambos hablan español o inglés correctamente

Envíenos unas fotos de diferentes épocas para acreditar que son pareja desde hace más de 6 meses.

Si no tienen certificado de empadronamiento debe indicar el domicilio donde residen juntos, y enviar una fotografía de los documentos de identidad de los dos testigos e indicar los siguientes datos personales de los testigos:

-Estado civil

-Profesión

-Domicilio

Todos deben hablar perfectamente español o inglés.

Cuando tengamos esta documentación  e información, les daremos cita para venir a firmar.

c90c0157-cbe4-4966-84f9-8d3fe2b506ad