Справочник и контакты хурадо переводчиков, список документов, которые должны быть переведны
→ Back to the Spanish Startup Residence Permit: как получить ВНЖ стартап-виза (2026 RUS Edition)
→ Bact to the Digital Nomad Residence in Spain 2026
Документы, которые должны быть переведены специальным jurado переводчиком (sworn translation)
Что переводить для предпринимателей
- справка о несудимости
- свидетельство о браке (для партнера)
- свидетельство о рождении (для детей)
Что переводить для номадов
- справка о несудимости
- рабочий контракт
- документ про 1 плюс год существования компании (ЕГРЮЛ, Company House, etc)
- свидетельство о браке (для партнера)
- свидетельство о рождении (для детей)
- диплом
- справка СФР (если вы в найме в РФ)
КАКОЙ ВАМ НУЖЕН JURADO ПЕРЕВОД
- вы делаете перевод для целей подачи на ВНЖ в UGE
- перевод должен быть произведен с ЯЗЫКА ОРИГИНАЛА ДОКУМЕНТА
- вам НЕ ПОДОЙДЕТ кросс-перевод (например, грузинский → русский → испанский — НЕТ)
С русского языка, с английского языка
… а так же французский, немецкий, латышский, эстонский, польский, чешский и другие.
Контакт Los Jurados
- Русскоговорящие ребята — Центр присяжных переводчиков Los Jurados.
Делают от 24 часов. Все онлайн. Оплата в EUR или RUB
WhatsApp +34 637 18 89 59
Скидка 8% на первый заказ по промо-коду DM23
Самый большой плюс — четко выдерживают сроки.
Актуальный реестр переводчиков
Другие языки — надо искать в реестре.
- Самая свежая ссылка → будет на сайте Министерства → прямая ссылка на каталог переводчиков
Не делайте кросс-переводы через промежуточный язык, они НЕ подходят для получения ВНЖ.
* В Грузии документы можно легализовать только у Гомеза
* В Турции и Армении справки о несудимости умеют выдавать на нескольких языках
* В Грузии документы можно легализовать только у Гомеза
* В Турции и Армении справки о несудимости умеют выдавать на нескольких языках
Если нет Jurado перевода (грузинский, армянский, и прочие)
Легализация документов (Грузия, Армения, ОАЭ): как сделать
